« 黄金の灰 (柳広司) | Main | 天山の巫女ソニン 1 黄金の燕 (菅野雪虫) »

2007.03.31

百万のマルコ (柳広司)

百万のマルコ  画像クリックでamazonへ

『百万のマルコ』
柳広司 著 創元推理文庫 刊


ピサの物語作者ルスティケロを始めとして、戦争で捕虜になり身柄の引き取り手もないまま過ごさざるを得ない囚人たちが退屈をもてあましているジェノヴァの牢に新入りがやってきた。 ぼろぼろの服を身に着けた奇妙な風体の男はマルコ・ポーロと名乗る。
東洋の様々な国を旅してきたというマルコは囚人たちに自分の体験した冒険の数々を語るのだが、彼の物語はいつも肝心の部分が語られずに終ってしまう。囚人たちは額を寄せ合ってその謎を解こうと試みるのだが……。


『東方見聞録』の様々なエピソードを盛り込んだ軽妙な謎解きの連作短篇集。 肩の凝らない楽しい作品でした。
収録作は以下の通り。

「百万のマルコ 」
「賭博に負けなし」
「色は匂へど」
「能弁な猿 」
「山の老人」
「半分の半分」
「掟」
「真を告げるものは」
「輝く月の王女」
「雲の南」
「ナヤンの乱 」
「一番遠くの景色 」
「騙りは牢を破る 」

マルコ・ポーロはどちらかと云えば重厚な幻想譚や奇譚の方と相性が良いような気がしていたのですけれど、こういった軽めのミステリとも相性が良いのですね。 語りと騙りの間を軽やかに飛び回るようなマルコの物語を囚人たちと一緒になってわくわくしながら聞いているような気持ちになれました。
まぁ、謎解きの方は表題作以外は当てられませんでしたけども(苦笑)。
連作短篇集なのでどの短篇が好きかなどと云うのは些か野暮かもしれませんが、一番好きなのは旅立ち前のマルコを描いた「一番遠くの景色」でした。

タイトルにもなっている<百万のマルコ>と云うのはマルコ・ポーロの仇名なのだそうです。
岩村忍氏の著作『マルコ・ポーロ ─東洋と西洋を結んだ最初の人─ 』(岩波新書)によると、『東方見聞録』の中で富を表す際に頻繁に使われている「百万 (Il Milione イル・ミリオーネ)」の云い廻しがその由来らしいのですが、イタリアではマルコの書自体を『Il Milione』と呼んでいたそうですし、MilioneはEmilioで、マルコの名のひとつであるとの説もあるのだとか。
深町眞理子さんの解説を読んで知りましたが、“un milione di frottle”にはイタリア語で「嘘八百」の意味があるそうです。使われているのが百万って単語なので日本語よりもスケールが大きい気がして楽しいですね~。
この作品中のマルコの語りも確信犯でさくさく嘘をついているのか凡人には想像し難い経験を語っているだけなのか判然としない曖昧さが物語に良い味わいを出しています。何やら嘘風味の方が強いように感じるのはマルコの人徳のせいでしょうか(笑)。
もっともっとマルコの(法螺?)話を聴いてみたいような気もします。でも結末が鮮やかにまとまっているので一冊で終わる方が美しいのかもしれません。
『東方見聞録』はルスティケロが書きとめた書だけが唯一のテキストではないらしいので、また別の記録者が出てくるってのも良いですなぁ。
以前から原典の『東方見聞録』には興味がありましたけれど、この作品を読んでますます興味が増してきたので、近いうちに読んでみたいと思っています(いつになるやら)。


|

« 黄金の灰 (柳広司) | Main | 天山の巫女ソニン 1 黄金の燕 (菅野雪虫) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/7232/14501792

Listed below are links to weblogs that reference 百万のマルコ (柳広司):

» 読了本メモ [日々雑景]
百万のマルコ柳 広司 東京創元社 2007-03by G-Tools 物語作者ルスティケロを始めとして、戦争で捕虜になった囚人たちが退屈をもてあましているジェノヴァの牢に新入りがやってきた。 <百万のマルコ>の仇名を持つマル... [Read More]

Tracked on 2007.04.09 at 02:28 AM

« 黄金の灰 (柳広司) | Main | 天山の巫女ソニン 1 黄金の燕 (菅野雪虫) »